dilluns, 19 d’abril del 2010
Hibridació idiomàtica global o llengües en perill d'extinció?
Evolució darwiniana? La llei del més fort? Tarzán de los monos versió traductor on-line? Més que un pas cap a l'esperant definitiu això sembla un desesperant insult a la llengua i a la intel·ligència dels lectors. Amb aquest mal d'ulls costa més conciliar el son però el preu de l'habitació no té descompte...
Etiquetes de comentaris:
llengua
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
L'autor ha eliminat aquest comentari.
ResponEliminadona, el bordat de la colxa (com s'escriu colcha?) tampoc té perdua!
ResponEliminacobrellit, xiquet cobrellit, i se'n diu brodar, que els gossos no hi tenen res a dir ;)
ResponEliminaveus com cal una secció filològica al blog? del canvi climàtic a partir d'ara ja se n'ocupa el volcà...